привести в чувство человека, потерявшего сознание

привести в чувство человека, потерявшего сознание
v
gener. ranimer une personne évanouie

Dictionnaire russe-français universel. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • ВЕРА — один из главных феноменов человеческой жизни. По своей природе В. разделяется на религ. и нерелиг. «Все, что совершается в мире, даже людьми, чуждыми Церкви, совершается верою... весьма многие дела человеческие основаны на вере; и этому не одни… …   Православная энциклопедия

  • Памятник Верному — Памятник Памятник Преданности Памятник Преданности …   Википедия

  • Памятник Верности — Памятник Памятник Преданности Памятник Преданности …   Википедия

  • Памятник Верности (Тольятти) — Памятник Памятник Преданности Памятник Преданности …   Википедия

  • Памятник Преданности (Тольятти) — Памятник Памятник Преданности Памятник Преданности …   Википедия

  • Памятник преданности — Памятник Памятник Преданности Памятник Преданности …   Википедия

  • Памятник собаке в Тольятти — Памятник Памятник Преданности Памятник Преданности …   Википедия

  • Драма — Д. как поэтический род Происхождение Д. Восточная Д. Античная Д. Средневековая Д. Д. Ренессанса От Возрождения к классицизму Елизаветинская Д. Испанская Д. Классическая Д. Буржуазная Д. Ро …   Литературная энциклопедия

  • Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Марадона, Диего Армандо — Диего Марадона …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”